Affäre

Affäre
f; -, -n
1. (Liebesaffaire, Spionageaffaire etc.) affair (mit / um with/about); (Vorfall) incident; sich (geschickt) aus der Affäre ziehen umg. get out of it (nicely)
2. umg. (Angelegenheit) matter, business; das ist eine Affäre von höchstens zehn Minuten it’s a matter of ten minutes at the most, it’ll take ten minutes at the outside; das ist doch keine Affäre it’s no trouble (oder problem); jetzt mach doch keine solche Affäre daraus! don’t make such heavy weather (oder a fuss) about it!
* * *
die Affäre
affair
* * *
Af|fä|re [a'fɛːrə]
f -, -n
1) (= Angelegenheit) affair, business no pl; (= Liebesabenteuer) affair

in eine Affä́re verwickelt sein — to be mixed up or involved in an affair

sich aus der Affä́re ziehen (inf) — to get (oneself) out of it (inf)

2) (= Zwischenfall) incident, episode
* * *
die
(happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) affair
* * *
Af·fä·re
<-, -n>
[aˈfɛ:rə]
f
1. (Angelegenheit) affair, business no pl
2. (Liebesabenteuer) [love] affair
eine \Affäre haben to have an affair
3. (unangenehmer Vorfall) affair; (Skandal) scandal
in eine \Affäre verwickelt sein to be involved [or mixed up] in an affair
4.
keine [große] \Affäre sein to be no big deal fam
sich akk aus der \Affäre ziehen (fam) to wriggle out of a sticky situation fam
* * *
die; Affäre, Affären affair

sich aus der Affäre ziehen — (ugs.) get out of it

* * *
Affäre f; -, -n
1. (Liebesaffaire, Spionageaffaire etc) affair (
mit/um with/about); (Vorfall) incident;
sich (geschickt) aus der Affäre ziehen umg get out of it (nicely)
2. umg (Angelegenheit) matter, business;
das ist eine Affäre von höchstens zehn Minuten it’s a matter of ten minutes at the most, it’ll take ten minutes at the outside;
das ist doch keine Affäre it’s no trouble (oder problem);
jetzt mach doch keine solche Affäre daraus! don’t make such heavy weather (oder a fuss) about it!
* * *
die; Affäre, Affären affair

sich aus der Affäre ziehen — (ugs.) get out of it

* * *
-n f.
affair n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • affare — s.m. [uso sost. della locuz. a fare, modellato sul fr. affaire ]. 1. [cosa da farsi: un a. urgente, importante ] ▶◀ bega, briga, cura, faccenda, impegno, impiccio, lavoro. ● Espressioni: fam., farsi gli affari propri [badare a sé e non… …   Enciclopedia Italiana

  • Affäre — (frz. affaire, spr. affähr), Vorfall, Angelegenheit, Geschäft; kleineres Gefecht; Affaire d amour (spr. damuhr), Liebeshandel; Affaire d honneur (spr. donnöhr), Ehrensache …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Affäre — Sf (unangenehme) Angelegenheit std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. affaire, einer Zusammenrückung aus frz. (avoir) à faire zu tun (haben) . Zunächst mit französischer Schreibung und französischem Plural auf s; der deutsche n Plural tritt …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Affäre — »Angelegenheit; ‹unangenehmer› Vorfall; Streitsache«: Das Fremdwort wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. affaire entlehnt. Das frz. Wort selbst ist durch Zusammenrückung der Fügung »‹avoir› à faire« »zu tun ‹haben›« entstanden. Das zugrunde… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Affäre — Der Begriff Affäre bezeichnet einen Skandal in Politik und Wirtschaft,[1] ein sexuelles Liebesabenteuer, das oft gleichzeitig mit einer bestehenden Partnerschaft stattfindet,[2] oder eine unangenehme, dunkle, peinliche oder skandalöse… …   Deutsch Wikipedia

  • affare — af·fà·re s.m. FO 1a. cosa da fare, impegno: affare urgente, affare importante, sbrigare un affare; estens., colloq., questione, faccenda: è un brutto affare; è affar mio trovare una soluzione; è un affare che non vi riguarda | fam., farsi gli… …   Dizionario italiano

  • Affäre — Angelegenheit; Liebesverhältnis; Gspusi (österr.); Fremdgehen; Verhältnis; Liebesaffäre; Liaison; Fickbeziehung (derb); Seitensprung; Bettgeschichte ( …   Universal-Lexikon

  • Affäre — Af·fä̲·re die; , n; 1 ein (unangenehmer) Vorfall, eine (peinliche) Angelegenheit <eine peinliche Affäre; eine Affäre aus der Welt schaffen; jemanden in eine Affäre hineinziehen, verwickeln> || K: Bestechungsaffäre 2 eine Liebesbeziehung ≈… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • affare — {{hw}}{{affare}}{{/hw}}s. m. 1 Cosa da fare, faccenda, incombenza: sbrigare un –a; affari pubblici, privati, di Stato | Affari esteri, relazioni di uno Stato con gli altri Stati. 2 Operazione commerciale o finanziaria condotta a scopo di lucro:… …   Enciclopedia di italiano

  • Affäre — die Affäre, n (Mittelstufe) Vorfall, der großes Aufsehen erregt, Skandal Beispiele: Sie war in die Affäre um den Präsidenten verwickelt. Die Affäre wurde noch nicht aufgeklärt …   Extremes Deutsch

  • Affäre — a) Angelegenheit, Begebenheit, Ding, Episode, Ereignis, Fall, Geschichte, Sache, Sensation, Skandal, Vorfall, Vorkommnis, Zwischenfall; (geh.): Geschehen, Geschehnis; (ugs.): Chose. b) Abenteuer, Flirt, Liebelei, Liebesabenteuer, Liebesbeziehung …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”